post

Buenos días, amigas.  ¡Otra miércoles, otra canción!  Esta semana, os traemos Noelia’s “Tú” (“You”).

¡Presentando Noelia!

Several weeks ago (o, hace varias semanas), my day-job boss shared a video with me via Skype from una chiquita llamado Noelia.  This is actually not that video — I’m saving it for later.  However, as such a transaction often does, his sharing that one prompted me to explore the young woman’s work, upon which I found this gem.

Noelia’s voice is so rich and smooth — I almost want to say “creamy” — that I find myself listening to her canciones on loop.

That is especially true of her ballads, but this more up-tempo number is worth a few run-throughs, as well.  Wait, I have it — her voice is like a café latte made with half-n-half, an extra shot of espresso, and a little added nutmeg!  (If you’re not a Starbucks addict, disregard that last epiphany.)

Tú, todo lo llenas tú
Que vienes y pasas como un huracán
Tú total y pleno tú
Te has vuelto mí fuerza y mi talismán
Tú silente y sutil entre cada átomo
Entre cada célula vives tú

Translated into inglés, that’s…

You, you fill everything
Come and pass like a hurricane
You, complete and full, you
You’ve become my strength and my talisman
You, silent and subtle, between every atom
Between every cell lives you

Enjoy some time with Noelia, and we’ll be back next week, hopefully with some Rocket Spanish progress to share.

¡Hasta luego, amigas!